Китайский новый год

Автор - Китай на 6 Декабрь 2012



Чем же привлекателен новый год в Китае? Первое, что приходит у любого человека, прежде всего тем, что он не привязан к определенному числу, как в большинстве стран, потому что праздник выпадет на разные числа. А все потому, что китайский новый год отмечают в первое весеннее новолуние, а оно неотрывно связан с движением Луны. Традиции, приметы и суеверия неразрывно связаны с празднованием в Китае нового года.

По древней традиции, китайцы перед праздником весны боялись чудовища Ниан (с китайского означает «год»), и поэтому запирались в свои дома. Однако после того, как они узнали, что этот монстр боится огня и красного цвета, жители начали запасаться фейерверками и петардами, а одеваться – в красные одеяния. Именно так начали отмечать новый год – с размахом, шумом и красочностью. Именно из Китая традиция запуска фейерверков и петард перекочевала в Россию, однако немногие знают её предназначение. Однако сильный шум имеет и другое значение для китайцев – он защищает их от злых духов, которые ищут себе место на новый год. И по легенде хорошее оружие против их – это фейерверки и петарды.

Китайцы очень трепетно относятся к подготовке нового года, ведь для них – это самый большой семейный праздник. Отличительная особенность этого в том, что ужин не начинают тех пор, пока за праздничным столом не соберется вся семья. Китайцы очень предусмотрительны и оставляют за столом места для тех людей, которые не смогли прийти на ужин. Традиционным подарком для детей являются деньги в специальных конвертиках, что символизировало достаток и счастье. Даже в древние времена старались дарить денежное ожерелье из ста монет, желавшее этому человеку прожить до ста лет. До сих пор такой подарок очень популярен в Китае. В Китае перед празднованием Нового года, делают тщательную уборку своих домов, чтобы боги смогли принести с собой счастливую пыль хозяевам жилища.

Издревле поклонение  богам Неба и Земли идут нога в ногу с китайскими праздниками. Много времени уделяется молитвам и подношении богам во время празднования нового года. В дар обычно преподносят бобы и рис. Обязательным атрибутом на праздничном столе должны быть благовония и 2 красные свечи для общения с духами.

После празднования нового года, китайцы в первый день выходят из домов и отправляются к друг другу в гости при этом обязательным условием является получение двух мандаринов в дар. А дело в том, что на китайском «2 мандарина» созвучно со словом «золото» и тем самым даря 2 мандарина, вы желаете человеку богатого года. Получение оранжевой сладости обязывает хозяина дома поделиться с гостями и своими двумя мандаринами.




Обсуждение закрыто.